Un nuovo tormentone dell’estate 2007: lo spot della bevanda Aquarius!
Ho trovato divertentissimo questo motivetto cantato in stile “Cugini di campagna“. Basta sentirlo un paio di volte alla radio (cosa tutt’altro che improbabile, visto che passa in continuazione su tutte le emittenti), e diventa impossibile liberarsene. Entra nella testa, ci si ritrova a canticchiarlo o a fischiettarlo in ogni momento della giornata.
Quando hai sete di gioia tu
Quando hai sete di gusto tu
Quando hai sete di vita tu
Oppure quando hai sete e basta
Lì l’acqua prende vita
Bevi aquarius, bevi aquarius
Aquarius
Aquarius
Un vero tormentone quindi, peraltro riuscitissimo in quanto porta con sé il messaggio del prodotto che pubblicizza, senza farlo passare in secondo piano.
Incuriosito, ho usato internet per informarmi sulla storia di questo motivetto. Ecco cosa ho trovato:
Aquarius è il brano d’apertura del musical “Hair“, un’opera rock messa in scena la prima volta a Broadway nel 1967 e dalla quale è stato tratto l’omonimo film del 1979.
Nel film, la canzone è interpretata dal gruppo R’n’B 5th dimension
Aquarius (Hair) – Testo inglese e traduzione italiana
When the moon is in the Seventh House | Quando la Luna entrerà nella Settima Casa | |
This is the dawning of the age of Aquarius | Sta sorgendo l’era dell’Acquario | |
Harmony and understanding | Ci saranno in abbondanza armonia e comprensione | |
When the moon is in the Seventh House | Quando la Luna entrerà nella Settima Casa | |
This is the dawning of the age of Aquarius | Sta sorgendo l’era dell’Acquario | |
As our hearts go beating through the night | Mentre i nostri cuori battono per tutta la notte | |
We are the spirit of the age of Aquarius | Noi siamo l’energia interna dell’era dell’Acquario | |
Harmony and understanding | Ci saranno in abbondanza armonia e comprensione | |
Let the sunshine | Fai entrare la luce del sole splendente | |
Let the sunshine | Fai entrare la luce del sole splendente | |
Let the sunshine | Fai entrare la luce del sole splendente | |
(From the musical “Hair”, lyrics by Gerome Ragni & James Rado / Rights to HAIR owned by Tams-Whitmark Music Library, Inc.) | (Dal musical “Hair”, testi di Gerome Ragni e James Rado / Diritti di Hair: Tams-Whitmark Music Library, Inc.) |
Alcune interessanti note sul brano si trovano sul sito Musica e memoria
E’ interessante constatare come un brano del 1967, che fa quindi parte della cultura pop, o meglio della contro-cultura hippy, dei figli dei fiori, quarant’anni dopo possa essere stravolto ed entrare di diritto nella cultura trash.
Passiamo al nonsense: ecco Aquarius (l’originale) interpretata in versione Karaoke dall’artista Raphael, con tanto di sottotitoli fonetici spagnolo/inglese, dove “The Age of Aquarius” diventa “dieichofaicueiros”
https://www.youtube.com/watch?v=dJz1rCBJ4G8
Aggiornamento 22/10/2007
Ieri sera ho visto il DVD del film “40 years old virgin” di Judd Apatow, lo stesso regista di “Molto incinta”, nelle sale in questi giorni. Quale la sorpresa nel trovare un remake di Aquarius nella scena finale! (Tra parentesi, film consigliatissimo!)
https://www.youtube.com/watch?v=cAzE4eytn60
Informazioni sul musical Hair (in inglese)
Aggiornamento 15/06/2009
Quando è stato scritto questo articolo oltre al primo video, ne avevamo inseriti molti altri. Purtroppo Youtube, ha dovuto cedere alle Corporations dei media eliminandoli…